Вам нравится Норвегия?

Вы хотите почерпнуть что-то новое об этой замечательной стране?
Или Вы случайно попали сюда? В любом случае эта страница достойна Вашего внимания.


А.О. Подоплёкин. «Советско-норвежские отношения и трансформация внешней политики Норвегии в 1939—1955 гг.»

9. Лица, на которых таким образом распространяется исключительная юрисдикция военных судов и властей Союзников, могут, однако, быт ь арестованы норвежской полицией за нарушение норвежского закона и содержаться в заключении до того времени, когда их смогут передать в руки соответствующих военных властей Союзников.

Удостоверение, подписанное офицером из старшего командного состава Союзников, или равноценный ему документ, устанавливающие, что лицо, которому оно выдано, принадлежит к одному из классов, упомянутых в п. 8, будет являться решающим. Процедура передачи таких лиц является вопросом, подлежащим разрешению на месте.

10. Главнокомандующий Союзников и норвежские власти примут необходимые меры по обеспечению механизма для оказания требуемой взаимной помощи в деле расследования, собирания улик и обеспечения присутствия свидетелей, имеющих отношение к делам, разбираемым по норвежской или союзной юрисдикции.

Соответствующие Союзники учредят исковые комиссии для рассмотрения и удовлетворения исков норвежских гражданских лиц о компенсации за материальный ущерб или за неправомерные действия, возбужденных против вооруженных сил союзников, за исключением исков за нанесение ущерба или за неправомерные действия, проистекающие из операций противника или операций против противника.

Личный состав вооруженных сил Союзников и организации и лица, обслуживающие или сопровождающие эти силы, и все имущество, принадлежащее им или Союзным Правительствам, будут освобождены ото всех норвежских налогов (включая пошлину), за исключением тех, которые могут быть впоследствии обусловлены между Норвежским и Союзными Правительствами. Власти Союзников примут необходимые меры для обеспечения предотвращения продажи такого имущества, кроме как по соглашению с Норвежским Правительством.

13. Главнокомандующий будет иметь полномочия реквизирован, квартиры и снабжение и использовать земли, здания, транспорт и другие службы для военных нужд находящихся под его командованием войск.

Там, где возможно, реквизиции будут проводиться через соответствующие норвежские власти и в соответствии с норвежским законом. Дня этой цели будут в наиболее полной мере использоваться норвежские делегаты связи, прикомандированные к штабу Главнокомандующего. <...>

В случае возникновения в будущем обстоятельств, требующих предусмотреть осуществление юрисдикции в гражданских делах над лицами ненорвежской национальности из личного состава союзных вооруженных сил, находящихся в Норвегии, Союзные Правительства, к которым это имеет отношение, и Норвежское Правительство будут совещаться между собой относительно мер, которые следует принять. <...>

По уполномочию Правительства Союза Советских Социалистических Республик Чрезвычайный и Полномочный Посол Союза Советских Социалистических Республик при Королевском Норвежском Правительстве.

Лебедев

По уполномочию Королевского Норвежского Правительства
Министр Иностранных Дел Норвегии

Трюгве Ли

Приложение № 7. Карта-схема советско-норвежской границы, восстановленной в ходе Великой отечественной войны

Приложение № 8. Речь УЛ.С. Черчилля в Вестминстерском пресвитерианском мужском колледже (г. Фултон, США)

5 марта 1946 г.

<...> Международная организация уже создана для основной цели — предотвращения войны Организация Объединенных Наций — преемник Лиги Наций с решающим добавлением Соединенных Штатов и всею того, что это означает, — уже приступила к работе. Мы должны добиться того, чтобы ее работа была плодотворной, чтобы она стала реальностью, а не но/щелкой.

<...>

Было бы неправильно и неосмотрительно доверить секретные сведения или опыт в отношении атомной бомбы, которыми располагают в настоящее время Соединенные Штаты, Великобритания и Канада, международной организации, пока она еще находится в состоянии младенчества. Было бы преступным безумием бросить ее по течению в этом все еще взбудораженном мире, в котором отсутствует единство. В любой стране ни один человек не спи т хуже от того, что эти сведения, метод и сырье для создания этой бомбы в настоящее время в основном находятся в американских руках. Я не думаю, чтобы мы все могли бы гак спокойно спать, если бы положение изменилось и какое-либо коммунистическое или неофашистское государство монополизировало в настоящее время эти ужасные сведения. Один страх перед ними мог быть легко использован для навязывания тоталитарных систем в свободном демократическом мире с последствиями, приводящими в ужас человеческое воображение. Бог пожелал, чтобы этого не случилось, и у нас, по крайней мере, есть передышка перед тем, как эта опасность станет перед нами.

Теперь я перехожу ко второй опасности, грозящей очагу и простым людям, а именно — к тирании. Мы не можем закрывать глаза перед тем фактом, что свободы, которыми пользуются граждане во всей Британской империи, не существуют в значительном числе стран, причем некоторые из этих стран являются весьма могущественными. В этих государствах контроль над простыми людьми осуществляется с помощью различного рода всеобъемлющих полицейских правительств в такой степени, которая является подавляющей и противоречит веем принципам демократии. Государственная власть осуществляется неограниченно либо диктаторами, либо узкими олигархиями, действующими через посредство привилегированной партии и политической полиции.

Сейчас, все еще придерживаясь метода осуществления нашей общей стратегической концепции, я подхожу к кульминационному пункту того, что я приехал сюда высказать. Никакое надежное предотвращение войны или постоянный рост международной организации не будут достигнуты без того, что я назвал братской ассоциацией народов, говорящих на английском языке. Эго означает особые отношения между Британским содружеством наций и империей, с одной стороны, и Соединенными Штатами — с другой. Сейчас не время говорить общие фразы. Я осмелюсь быть точным. Братская ассоциация требует не только растущей дружбы и взаимопонимания между нашими двумя обширными и родственными системами общества, но и сохранения близких отношений между нашими военными советниками, проведения совместного изучения возможных опасностей, однотипности оружия и учебных пособий, а также обмен офицерами и слушателями в колледжах. Это должно сопровождаться сохранением нынешних условий, созданных в интересах взаимной безопасности, путем совместного использования всех военно-морских и авиационных баз, принадлежащих обеим странам, во всем мире. Эго, возможно, удвоило бы мобильность американского флота и авиации. Это сильно увеличит мобильность британских имперских вооруженных сил и может вполне привести, если мир успокоится и по мере его успокоения, к значительной финансовой экономии. Мы уже используем совместно большое количество островов, и еще больше, возможно, будет передано в наше общее ведение в ближайшее время.

<<   [1] ... [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  >>