Вам нравится Норвегия?

Вы хотите почерпнуть что-то новое об этой замечательной стране?
Или Вы случайно попали сюда? В любом случае эта страница достойна Вашего внимания.


А.О. Подоплёкин. «Советско-норвежские отношения и трансформация внешней политики Норвегии в 1939—1955 гг.»

Статья 6

1. Пограничная просека шириной в 8 м (по 4м в каждую сторону от линии государственной границы) должна содержаться в полном порядке и но мере надобности очищаться от кустарников и прочих мешающих видимости зарослей.

Запашка земли и возведение каких-либо сооружений и построек на этой просеке не допускаются. Лица, виновные в этом, будут привлекаться к ответственности.

2. Каждая Сторона производит очистку пограничной просеки па своей территории. Надлежащие власти Договаривающихся Сторон сообщают друг другу о предстоящем начале работ по очистке пограничной просеки не позднее чем за 10 дней. Представители надлежащих властей другой Договаривающейся Стороны имеют право присутствовать при этих работах.

Раздел II. Пограничные воды и порядок пользования ими <...>

Статья 7

1. Под пограничными водами в данном Договоре понимаются: участок реки Патсо-йоки (Пасвикэльв) с образуемыми ею озерами от пограничных знаков № № 9 и 10 до пограничного знака № 196 и участок реки Вориема (Якобсельв) с образуемыми ею озерами от пограничного знака № 302 до пограничного знака № 415.

2. Договаривающиеся Стороны примут надлежащие меры к тому, чтобы при пользовании пограничными водами соблюдались постановления настоящего Договора и уважались соответствующие права и интересы другой Договаривающейся Стороны.

Статья 8

1. На пограничных реках и в узких озерных проливах плавучим средствам (судам, лодкам) обеих Договаривающихся Сторон предоставляется право беспрепятственного плавания по главному фарватеру, независимо оттого, совпадает с ним или не совпадает линия границы.

2. Плавание судов (лодок) на озерах, за исключением узких озерных проливов, указанных в п. 1 настоящей статьи, разрешается только до линии границы. Однако суда, используемые при сплаве лесоматериалов, имеют право плавания по озерам и рекам с отклонением от линии границы.

3. Судам (лодкам) Договаривающихся Сторон предоставляется возможность приставать к тому или иному берегу реки (озера) только в том случае, если они находятся в бедственном положении (шторм, авария и т.д.). В этом случае соответствующие власти должны оказывать друг другу необходимую помощь.

Статья 9

1. Плавучим средствам Договаривающихся Сторон разрешается плавание в пограничных реках только в светлое время суток. В темное время они должны находиться на причале у своего берега или на якоре в своих водах.

В озерах плавание судов разрешается в темное время лишь при условии, что их движение будет происходить на удалении от линии границы не менее чем в 200 м и что они будут освещаться фонарями, видимыми в ясную погоду не менее чем на 500 м.

2. Все суда и лодки, плавающие в пограничных водах, должны быть снабжены соответствующими национальными флагами или их изображениями па бортах судов и обозначены ясно видимыми номерами белого или черного цвета.

3. Суда и лодки на имеют права останавливаться на якорь на середине главного фарватера.

Статья 10

1. Обе Стороны имеют право беспрепятственного сплава лесных материалов по реке Патсо-йоки (Пасвикэльв) и образуемым ею озерам от пограничных знаков № № 9 и 10 до пограничных знаков № № 218 и 219, включая и те места, где оба берега принадлежат одной из Договаривающихся Сторон.

2. Сроки и очередность спуска па воду лесных материалов и сплава их согласно п. 1 настоящей статьи должны ежегодно устанавливаться заблаговременно путем переговоров между надлежащими властями Договаривающихся Сторон, но не позднее 1 апреля. Если Стороны не придут к соглашению относительно очередности, то Союз ССР имеет право первой очереди в четные годы, а Норвегия имеет право первой очереди в нечетные годы.

Статья 11

1. Для обеспечения нормального сплава лесных материалов надлежащие власти обеих Договаривающихся Сторон должны в соответствии со статьями 10 и 33 настоящего Договора разрешать руководителям работ с необходимым количеством рабочих, при условии предупреждения не позднее, как за 5 суток до начала сплавных работ, выход и передвижение по противоположному берегу для создания обычных временных сооружений по сплаву и пропуску лесных материалов и зачистки соответствующего берега от сплавляемых материалов. Пребывание рабочих на противоположном 6epeiy разрешается только в пределах светлого времени суток и запрещается: разведение костров и причинение какого-либо материального ущерба другой Стороне.

2. Сплавляемые по реке Патсо-йоки (Пасвикэльв) лесоматериалы обеих Договаривающихся Сторон не должны облагаться никакими таможенными пошлинами и другими сборами.

Статья 12

1. Все сплавляемые лесные материалы должны быть маркированы, для чего надлежащие власти Договаривающихся Сторон по взаимному согласию заблаговременно устанавливают образцы маркировки и обмениваются ими.

2. Все сплавляемые лесные материалы должны быть окорены и надлежит следить за тем, чтобы кора не попадала в бассейн реки Патсо-йоки (Пасвикэльв). Окорка лесных материалов, сплавляемых лесными кошелями или плотами, необязательна.

Статья 13

1. Жители каждой Договаривающейся Стороны имеют право ловить рыбу в пограничных водах до линии границы. Однако, в реках Патсо-йоки (Пасвикэльв) и Вориема (Якобсэльв) и образуемых ими озерах запрещается: а) применение взрывчатых, ядовитых и одуряющих веществ, связанных с массовым истреблением и калечением рыбы; b) бой рыбы острогой; c) лоаля рыбы с лодок и других судов в темное время, за исключением озер, где судам разрешается плавание в темное время согласно п. 1 статьи 9.

2. Охрана и разведение рыбы в пограничных водах, а также запрет вылова отдельных пород рыбы на тех или иных участках, сроки рыболовства и другие мероприятия экономического характера, относящиеся к рыболовству, могут разрешаться специальными соглашениями между Договаривающимися Сторонами.

Статья 14

1. Договаривающиеся Стороны будут заботиться о том, чтобы пограничные воды содержались в надлежащей чистоте и не подвергались каким-либо искусственным загрязнениям и засорениям. Они примут также меры против разрушений берегов пограничных рек о озер.

<<   [1] ... [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  >>