День победы в Бергене -- BT 12.05.07
Тост в день победы
Кьетиль Линде Холо
Bergens Tidende, 12.05.07
Русские жители Бергена празднуют День победы с цветами и выпивкой.
В среду после полудня на расположенном в Лаксевоге кладбище Нюгорд тихо. Среди группы из двадцати-тридцати человек выделяется дама в красном. Из-за живой изгороди раздается шум автомобильной дороги. Минута молчания. Только что были прозвучали слова о русских солдатах, которые покинули родной дом во Вторую мировую и не вернулись на родину. Около 15 000 из них погибли в Норвегии. Пятьдесят похоронены здесь, в Лаксевоге. На некоторых могилах – камень с надписью: «Неизвестный советский гражданин», на других – только имя, без фамилии. Никто не знает точно, кем были эти люди. Дама в красном говорит что-то по-русски, ее спутники возлагают цветы на надгробные камни. По цветку на каждую могилу.
Цветы – ветеранам
- Курящие есть? Господа журналисты, вы курите? Мы зажигалку забыли, а хотелось бы свечку зажечь.
Валентина Кнутсен сидит у памятника погибшим русским офицерам. Другие ходят по кладбищу. Кое-кто фотографирует, кто-то просто глядит по сторонам. Татьяна Дале, президент бергенского клуба «Русский Дом», рассказывает о Дне победы – празднике, когда Россия отмечает освобождение от фашизма. День победы празднуют на день позже, чем у нас, потому что Россия получила документы о капитуляции Германии на день позже своих западных союзников.
- В России 9 мая – выходной, - объясняет Татьяна. В этот день москвичи дарят ветеранам войны красные гвоздики.
Валентине Кнутсен наконец-то удалось раздобыть огонь и зажечь свечу у офицерской могилы. Она призывно машет рукой – все желающие приглашаются отметить праздник. По машинам!
СМС из церкви
Дом семьи Кнутсен украшен двумя флагами: норвежским и российским.
На диване в гостиной расположились украинские гости – рабочие судоверфи, также расположенной в Лаксевоге. Нашлось место и детям.
- Я отмечаю русское Рождество 7 января, а сегодня празднуем День победы. Это кроме норвежских праздников. Здорово, когда праздников много, - рассказывает десятилетняя Юлия Кнутсен, набивая рот конфетами.
На кухне хозяйке помогает Марина Андреассен.
- Мы - вечные студенты, - смеется Валентина Кнутсен.
- О да! Сначала надо выучить норвежский язык, потом начинаются проблемы с признанием образования, полученного в России, - добавляет Марина.
- Ну что ж, нам остается только начать учиться заново.
- Верно… Так что ты изучаешь сейчас, Марина?
Приятельницы смеются.
Валентина Кнутсен входит в гостиную с огромным самоваром. Скоро будем пить чай, но сначала нужно выпить и спеть песню. Раздается звон рюмок, гости покряхтывают после выпитой водки.
- Сегодня – единственный день в году, когда я пью водку, - поясняет Татьяна Дале.
И вот раздается песня, старая песня военных лет. Поют все. Кто-то фальшивит, кто-то выводит чище, кто-то напевает без слов.
На телефон Марины Андреассен приходит сообщение из православной церкви.
- Смотрите, нас поздравляют с праздником, - Марина демонстрирует собравшимся телефон.
Кто меняет пеленки?
Татьяна Дале рассказывает о «Русском Доме»:
- Мы отмечаем русские праздники, а так – встречаемся не очень часто. Впрочем, планы у нас есть.
В Норвегии имеется целых двенадцать русских обществ. Только в Бергене их несколько. В настоящее время русские общества практически не сотрудничают, но Татьяна хочет изменить сложившуюся ситуацию. Не так давно она возглавила организацию, которая намерена стимулировать сотрудничество.
- Тогда местные русские смогут собираться чаще, - надеется Татьяна.
По словам Татьяны, скоро в Бергене будет русская библиотека. Также планируется провести конференцию по проблемам смешанных русско-норвежских семей, с участием российских и норвежских психологов.
Между Норвегией и Россией существуют значительные различия, и женщинам приходится учиться. Например, в Норвегии мужчины меняют пеленки своим детям намного чаще. В России это – по-прежнему редкость.
Гости затягивают новую песню. Еще одна песня о войне и о мире, о делах давно ушедших дней.
Полный текст статьи и фотографии:
http://www.bt.no/lokalt/bergen/tettpa/article362024.ece