Вам нравится Норвегия?

Вы хотите почерпнуть что-то новое об этой замечательной стране?
Или Вы случайно попали сюда? В любом случае эта страница достойна Вашего внимания.

На правах рекламы:

Магазин воздушных шариков Москва воздушные шары шары из фольги с рисунком.


Танзания ввела временный запрет на полеты на воздушных шарах на территории национального парка

Танзанийское государственное управление парков (TANAPA) запретило на неопределенное время полеты на воздушных шарах в национальном парке Серенгети после происшедшего несчастного случая со смертельным исходом.

В среду в национальном парке Танзании Серенгети упал частный воздушный шар с 10 туристами, двое из которых погибли, оставшиеся восемь человек борются за свои жизни в больнице.

Танзанийский национальный парк Серенгети и кенийский заповедник Маасай Маара предлагают на рассвете совершить полеты на воздушных шарах, чтобы  насладиться видом дикой природы сверху.

«Мы приостановили полеты на воздушных шарах в национальном парке Серенгети до получения дальнейших указаний, в настоящее время по факту несчастного случая ведется расследование,» - сказал в Аруше секретарь TANAPA г-н Паскаль Шелутете (Pascal Shelutete).

Авиационные эксперты из высокопрофессиональных агентств расследуют инцидент, произошедший в Серенгети, однако должностные лица говорят о том, что виной всему мог стать сильный ветер.

«Специалисты из Танзанийского управления гражданской авиации, TANAPA и «Serengeti Balloon Safaris» в настоящее время изучают обстоятельства происшедшего, чтобы выяснить точную причину катастрофы,» - разъяснил Шелутете.

«Serengeti Balloon Safaris» сообщила, что за 20 лет работы данного национального парка это первый смертельный случай.

 «Мы предпримем все необходимые меры для предотвращения подобного рода несчастных случаев в будущем. Подробности происшедшего пока неясны, тем не менее, мы знаем, что во время приземления шара был сильный ветер,» - сказала в своем заявлении Мария Штраус, генеральный директор компании.

Компания отметила, что на борту было два пилота, имеющих лицензию, также имелась новая полностью укомплектованная аптечка.

Обычно воздушный шар поднимается в Серенгети в 5 утра вблизи Маасай Копьес. Воздушные шары летят в свободном направлении под действием ветра, находящиеся на нем пилоты контролируют высоту. Национальный парк Серенгети является мировым наследием, ежегодно его посещает 100,000 туристов, в основном из США, Германии, Франции, Великобритании и Японии.

Несомненно, равнинный парк является самым известным в мире заповедником, не знающим себе равных в плане природной красоты и материала для научных исследований. В нем обитает более двух миллионов гну, полмиллиона газелей Томсона и четверть миллиона зебр.

Имя «Серенгети» происходит из маасайского языка и означает «бескрайние равнины». Национальный парк площадью 12,950 кв. км занимает ту же территорию, что и Северная Ирландия, его экосистема, состоящая из заповедников Нгоронгоро,  Масва и Маасай (Кения), соизмерима с площадью Кувейта.


Для горнолыжников из регионов поставят длинные чартерные цепочки в Италию

В прошлом году российский сегмент горнолыжных туров вырос от 10% до 20% в зависимости от направления. А в предстоящем сезоне альпийское направление в целом по рынку подрастёт ещё на 20-30%, заявил журналистам Илья Иткин, гендиректор туркомпании «PAC Group» во время пресс-завтрака.

При этом сам «PAC Group» намерен придерживаться агрессивной политики, рассчитывая на рост собственного турпотока на +25% по Италии, на +70% по Австрии, на +50% по Франции и на +25% по Швейцарии. В планах также значится экспансия из регионов, откуда впервые будут подняты длинные цепочки, а не только короткие программы на пиковые даты. «Еще год назад, во время кризиса, горнолыжные туроператоры разделился на два лагеря. Туроператоры первого, в состав которого вошёл «PAC», решили не снижать объёмов перевозки, а туроператоры второго лагеря решили в кризис не рисковать и существенно снизили свою перевозку, из-за чего оказались в проигрыше. Поэтому в этом сезоне мы продолжим придерживаться агрессивной политики, планируя выйти в лидеры по австрийским курортам», - рассказал Илья Иткин.

Для воплощения своих планов в туркомпании разработан целый ряд мер, с помощью которых удаться удержать старых туристов и привлечь новых. «Во-первых, предоставление проживания на самых популярных курортах, во-вторых, выкуп мест в отелях на жестких условиях на длительный период, в-третьих, наличие прямой перевозки, и организация сопровождения. В этом году в период высоких дат у нас будет работать по 50 гидов на каждую страну альпийской четвёрки, а в остальное время по 35 человек. Кстати, по поводу неразберихи с рабочими визами во Франции, я считаю, что в ближайшее время ситуация будет решена», - пояснил эксперт.

Также в туркомпании запланирована экспансия в целый ряд регионов страны, среди которых стоит особо выделить Екатеринбург, Ростов-на-Дону, Краснодар, Самару, Нижний Новгород и Казань. «Из этих городов было принято решение впервые поднять длинные цепочки в Верону. Полёты будут выполнять российские авиакомпании на Boeing-737. Это наш первый опыт, т.к. в прошлом году как таковых объёмов не было. Тем не менее, общий прирост горнолыжного рынка вместе с регионами должен составить порядка 60%. При этом выход из регионов должен начать окупаться уже со следующего года. Что касается стратегических планов по регионам, то в ближайшем будущем будет рассматриваться постановка 2 цепочек в каждую страну. К слову, рынок Екатеринбурга уже готов к постановке 2 цепочек, об этом говорит успешный летний сезон по Италии», - заверил собравшихся журналистов г-н Иткин.

Что касается последних тенденций, то как отметил Илья Иткин, интенсивность и глубина продажи горнолыжных туров в этом году существенно выросла по сравнению с кризисным годом. Так, на момент 3-го октября количество проданных туров по Австрии увеличилось на +57%, по Франции - на +63%, а по Австрии - на +256% (!!!) по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. При этом глубина продаж по горнолыжным турам уже достигает конца марта. «В частности, в Австрию на 15 января у нас уже выкуплено 100 туров, на февраль - около 50», - пояснил г-н Иткин.